Representation of the Officials' Social Status in Correspondences between The Safavid and The Mughal Courts at the Time of Shah Soleiman/Safi II (r. 1666-94)

Document Type : Research Paper

Author

PhD in Iranian Studies, Shahid Beheshti University, Tehran, I. R. Iran

Abstract

Purpose: Studying the relationship between the social status of the senders and recipients of correspondences between The Safavid and The Mughal at the time of Shah Suleiman (1105-1077 AH) and the content and superficial characteristics of letters.
Method and Research Design: Historical evidence in books, archival records and manuscript number 5032 of The Library, Museum, and Document Center of Iran Parliament were investigated using content analysis, and the relationship between the superficial characteristics of each letter and the social status of the senders and recipients was studied in a comparative way.
Findings and conclusions: According to the study, there are strong evidences that there is a direct relationship between textual and non-textual content of the letters and the social status of their senders and recipients. Thus, textual elements such as words and phrases, preambles, titles and non-textual elements such as size and quality of the papers, script-styles, embellishments and the form of packaging represented the social status of both sender and recipients, and their positions, age and gender.

Keywords


 
English Translation of References
Manuscripts
Kefāyat-ol-enšā’” (Sufficiency of composition). From an unknown author, manuscripts repository of Ketābxāne-ye Melli-ye Irān (National Library of Iran), retrieval number 18078-5. [Persian]
Books
Afshar, Iraj. (1390/2011). “Kāqaz dar zendegi va farhang-e Irāni” (Paper in Iranian life and culture). Tehran: Markaz-e Pažuheši-ye Mirās-e Maktub (Written Heritage Center of Islam & Iran). [Persian]
Afoushteei Natanzi, Nahmoud Ibn Hedayatollah. (1373/1994). “Neqāvot-ol-āsār fi zekr-el-axyār dar tārix-e Safaviyeh” (The purity of the works in mentioning the good in Safavid history). Edited by Ehsan Eshraghi. Tehran: ‘Elmi va Farhangi. [Persian]
Astarabadi, Seyyed Hasan Ibn Morteza Hosseini. (1366/1987). “Tārix-e soltāni az Šeix Safi tā Šāh Safi” (Sultan history from Sheikh Safi to Shah Safi). Edited by Ehsan Eshraghi. Tehran: Entešārāt-e ‘Elmi. [Persian]
Barnard, Alan; Spencer, Jonathan. (1996). Encyclopedia of social and cultural anthropology. London: Routledge.
Floor, Willem. (1387/2008). “Divān va qošun dar ‘asr-e Safavi” (Safavid government Institutions). Translated by Kazem Firouzmand. Tehran: Āgah. [Persian]
Ghaem Maghami, Jahangir. (1350/1971). “Moqaddame-ee bar šenāxt-e asnād-e tārixi” (Recognition of historical documents). Tehran: Anjoman’e Āsār-e Melli (Society for the Appreciation of Cultural Works and Dignitaries). [Persian]
Ghelichkhani, Hamidreza. (1373/1994). “Farhang-e vāžegān-e xoš-nevisi va honar-hā-ye vābasteh” (A dictionary of calligraphy and the related arts). Tehran: Rowzaneh. [Persian]
Haeri, Abdolhossein. (1346/1967). “Fehrest-e nosxe-hā-ye xatti-ye ketābxāne-ye Majles-e Šorā-ye Melli” (List of manuscripts of the library of Iran Parliament). Tehran: Ketābxāne-ye Majles-e Šorā-ye Melli (Library, Museum and Document Center of Iran Parliament). [Persian]
Hawkes, James. (1394/2015). “Qāmus-e ketāb-e moqaddas” (Bible dictionary). Tehran: Asātir. [Persian]
Hinz, Walther. (1388/2009). “Owzān va meqyās-hā dar farhang-e Eslāmi” (Islamische Masse und Gewichte; Umgerechnet ins metrische System) [Islamic Measures and Weights; Converted to the metric system Islamic measures and weights; Converted to the metric system]. Translated by Gholamreza Varahram. Tehran: Pažuhešgāh-e ‘Olum-e Ensāni va Motāle’āt-e Farhangi (Institute for Humanities and Cultural Studies). [Persian]
Loqat-nāme-ye Dehxodā” (Dehkhoda dictionary). [Persian]
Mirzasamiaa. (1378/1999). “Tazkerat-ol-moluk: Sāzmān-e edāri-ye hokumat-e Safavi” (Administrative organization of the Safavid government). Edited by Mohammad Dabirsiaghi. Tehran: Amir Kabir. [Persian]
Najib Kashani, Nour Al-Din Mohammad Sharif. (1394/2015). “Tārix-e kešik-xāne-ye Homāyun” (The history of majesty’s guard house). Edited by Asghar Dadbeh & Mehdi Sadri. Introduction by Mehdi Sadri. Tehran: Markaz-e Pažuheši-ye Mirās-e Maktub (The Written Heritage Research Institute). [Persian]
[Nasiri, Mohammadreza.] (1388/2009). “Monša’āt-e Soleimāni” (Soleimani compositions). Edited by Rasoul Jafarian. Tehran: Ketāb-xāne, Muze va Markaz-e Asnād-e Majles-e Šorā-ye Eslāmi (Kemām) (Library, Museum and Document Center of Iran Parliament). [Persian]
Sotoudeh, Gholamreza; Mehraki, Iraj; & Soltani, Akram. (1385/2016). “Farhang-e motevasset-e Dehxodā” (Dehkhoda medium-sized lexicon). Supervised by Jaafar Shahidi. Tehran: Dānešgāh-e Tehrān (University of Tehran), Mo’assese-ye Loqat-nāme-ye Dehxodā (Dehkhoda Lexicon Institute and International Center for Persian Studies). [Persian]
Sotoudeh, Manouchehr. (1383/2004). “Asnād-e Pādoriyān Karmeli: Bāzmāndeh az ‘asr-e Šāh Abbās Safavi” (Remained documents of Carmilite padres since Shah Abbas Safavi era). Tehran: Markaz-e Pažuheši-ye Mirās-e Maktub (The Written Heritage Research Institute). [Persian]
Tumin, Melvin Marvin. (1373/1994). “Jāme’e-šenāsi-ye qešr-bandi va nābarābari-hā-ye ejtemā’ee-ye nazari va kārbordi” (Social stratification: The forms and functions of inequality). Translated by Abdolhossein Nikgohar. Tehran: Tutiyā. [Persian]
Weber, Max. (1387/2008). “Din, qodrat va jāme’e” (Essays in sociology). Translated by Ahmad Tadayyon. Tehran: Asātir. [Persian]
Articles
Afshar, Iraj. (1357/1978). “Bayāzi az makātib-e ‘asr-e Safavi” (Lacunas in manuscripts from Safavid era). Farhang-e Irān-Zamin, 23, pp. 179 – 336. [Persian]
Afshar, Iraj. (1387/2008). “Bayāzi Safavi: Ādāb-e name-negāri-ye pādešāhān-e Safavi be saran-e sarzamin-hā-ye digar (qavāreh, andāzeh, ārāyeh)” (Safavid kings’ etiquette of letter-writing while writing to the heads of other lands (Configuration, Size, literary devices)). Nāme-ye Bahārestān, 8 & 9(13 & 14), pp. 23 – 74. [Persian]
Daneshpajouh, Mohammad Taghi. (1347/1968a). “Dastur-ol-moluk-e Mirza Rfi’ā va Tazkerat-ol-moluk-e Mirza Sami’ā” (Dastour Al-Molouk by Mirza Rafiaa and Tazkert Al-Molouk by Mirza Samiaa). Majalle-ye Dāneškade-ye Adabiyāt va ‘Olum-e Ensāni-ye Dānešgāh-e Tehrān (Journal of the Faculty of Literature and Humanities, University of Tehran), 63 & 64, Mordād/August 1347/1968, pp. 475 – 504. [Persian]
Daneshpajouh, Mohammad Taghi. (1347/1969b). “Dastur-ol-moluk-e Mirza Rfi’ā” (Dastour Al-Molouk by Mirza Rafiaa). Majalle-ye Dāneškade-ye Adabiyāt va ‘Olum-e Ensāni-ye Dānešgāh-e Tehrān (Journal of the Faculty of Literature and Humanities, University of Tehran), 63 & 64, Bahman/February 1347/1969, pp. 298 – 322. [Persian]
Flore, Willem. (1384/2005). “Mirzā Rafi’ā-ye Jāberi-ye Ansāri” (Mirza Rfiai Jaberi Ansari". In Iraj Afshar (Supervisor), “Pažuheš-hā-ye Irān-šenāsi: Nāmvāre-ye Doktor Mahmud-e Afšār” (Iranology Researches: In honor of Dr. Mahmoud Afshar) (vol. 16: “Sotudeh-nāmeh (2)” (Eulogy (2)) (pp. 764-769.). Tehran: Tehran: Bonyād-e Mowqufāt-e Doktor Mahmud Afšār (Foundation of Doctor Mahmoud Afshar Yazdi’s Endowments). [Persian]
Flore, Willem; & Javadi, Hassan. (1390/2011). “Darbāre-ye mo’allef-e monša’āt-e Soleimāni” (About the author of Soleimani’s compositions). Nāme-ye Bahārestān, 12(18 & 19), Spring and Summer, pp. 453-454. [Persian]
Mostowfi, Mohammad Taher. (1348/1969). “Surat-e kotob va nafāes-e ganjine-ye Šeix Safi-ed-Din-e Ardebili” (The list of the books and exquisite works in the treasure of Sheikh Safiuddin Ardabili). Edited by Mirvadoud Seyyed Younesi. Našriye-ye Ketābxāne-ye Melli-ye Tabriz, 16, pp. 1 – 94. [Persian]
Mashhadi Rafi, Ali. (Summer 1393/2014). “Ārāye-hā-ye farāmin-e saltanati-ye dowre-ye Safaviyeh 907 – 1148 AH” (Instances of figurative language in the royal decrees of the Safavid period 907-1148 AH / 1501 – 1735). Nāme-ye Bahārestān, New volume, 4th issue, pp. 112-121. [Persian]
Rahimlou, Yousof. (1363/1984). “Manba’i tāze-yāb dar sāzmān-e edāri-ye hokumat-e Safavi” (A new source in the administrative organization of the Safavid government). Zabān va Adab-e Fārsi (Previously the Journal of Dāneškade-ye Adabiyāt va ‘Olum-e Ensāni-ye Dānešgāh-e Tabriz) (Journal of Persian Language and Literature (Former Journal of the Faculty of Literature of the University of Tabriz)), 133, pp. 7 – 18. [Persian]
Sotoudeh, Manouchehr. (1381/2002). “Fehrest-e morāselāt va mokātebāt-e Šāh ‘Abbās Safavi bā Pādoriyān va salātin-e faranf” (List of correspondences of Shah Abbas Safavi with European padres and sultans). Irān-šenāsi, 55, Fall, pp. 560 – 575. [Persian]
Savory, Roger. (1393/2014). “Nezām-e edāri-ye Safavi” (The Safavid Administrative System). In Lawrence Lockhart & Peter Jackson (Supervisors), “Tārix-e Irān Kambrij” (The Cambridge History of Iran). Translated by Hatam Ghaderi. Tehran: Mahtāb. [Persian]
Savory, Rajer Mervin. (1986). “The Safavid administrative system”. In P. Jackson, & L. Lockhart, The Cambridge History of Iran, Vol. 6. Cambridge: Cambridge University Press. pp 351-372.
Dissertations
Mashhadi Rafi, Ali. (1392/2013). “Barresi-ye enteqādi-ye ketāb-hā-ye āmuzeši-ye dabiri va enšā’-e dowre-ye Safavi va kārbord-e dāde-hā-ye ān dar pažuheš-hā-ye sanad-šenāsi” (Critical examination of the Safavid era's writing and writing training books and its data application in documentary research). [Master’s thesis]. Dānešgāh-e Šahid Behešti (Shahid Beheshti University), and Bonyād-e Irān-šenāsi (Iranology Foundation). [Persian]
Mashhadi Rafi, Ali. (1399/2020). “Barresi-ye tatbiqi-ye majāles-e darbari-ye dowlat-hā-ye Safavi, Osmāni, va Gurkāniyān-e Hend (Sade-hā-ye 10 – 12 AH)” (Comparative study of the court councils of the Safavid, Ottoman and Gurkan governments of India (10th -12th centuries AH/15th – 17th centuries AD). [Doctoral dissertation]. Dānešgāh-e Šahid Behešti (Shahid Beheshti University), and Bonyād-e Irān-šenāsi (Iranology Foundation). [Persian]