Selection of Khark Island as a Place of Exile in the 1950s and 1960s

Document Type : Research Paper

Authors

1 MA Student in History of Persian Gulf Studies, Persian Gulf University, Boshehr, I. R. Iran

2 Assistant Professor, Department Of History, Persian Gulf University, Boshehr, I. R. Iran

Abstract

Purpose: The 1950s and 1960s were politically turbulent years in the history of Iran, during which a wide range of political activists, mainly the members of the Tudeh communist party were prosecuted, jailed, and eventually sent to Exile.  Many of such convicts were sent to Khark Island to spend their years of exile. This paper explores why Khark was chosen by the government as an exile place.
Method and Research Design: This article is based on data collected from archival documents and library resources.
Findings and conclusion: Because of being an island in the Persian Gulf and the unfavorable climatic constraints, Khark has been a place of exile in previous times. The government in the above two considered the island a suitable place for preventing the prevent convicts further political activities. action. Most of the exiles were member Tudeh party or sympathetic to it.

Highlights

 

 

 

 

 

Keywords

Main Subjects


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

English Translation of References
Documents
Ketāb-xāne, Muze va Markaz-e Asnād-e Majles-e Šorā-ye Eslāmi (Kemām) (Library, Museum and Document Center of Iran Parliament). Document numbers: 02168670003; 632848; 632849; 632850; 632851; 632852; 632859; 632865; 632866; 632869; 632871; 632872; 632873; 632874; 632875; 632876; 632877; 632878; 632879. [Persian]
Sāzmān-e Asnād va Ketābxāne-ye Melli-ye Irān (Sākmā) (National Library and Archives Organization of Iran). Document numbers: 24039522; 98/293/1253, 230007470; 230981; 2940011610001; 32454293; 230/29864. [Persian]
Books
Abu al-Feda. (1349/1971). “Taghvim-ol-boldan” (A Sketch of the Countries). Tehran: [n. p.]. [Persian]
Ahmadi, Hamid. (1394/2016). “terāti az zmān-eafsarān-ehezb-e Tude-ye Irān (Goftegu Mortezā Zarbaxt)” (Memoirs of Tudeh Party of Iran, Officers’ Organization (Interview with Morteza Zarbakht)). Tehran: Qoqnus. [Persian]
Al-e-Ahmad, Jalal. (1368/1990). “Jazire-ye Xāark: Dorr-e yatim-e khalij-e Fārs” (Kharg Island, the unique pearl of the Persian Gulf). Tehran: majid. [Persian]
Amani, Abdollah. (1389/2010). “Az Arakia ta Khark” (From Arakia to Khark). Khark: Mo’allef va Shahrdari Jazireh Khark (Published by the author and Khark Island Municipality). [Persian]
Amid, Hasan. (1362/1984). “Farhang-e Fārsi-ye Amid” (Amid dictionary). Tehran: Amir Kabir. [Persian]
Amid Zanjani, Abbas Ali. (1367/1989). “Feqh-e Siyāsi” (Political jurisprudence international law). Tehran: Amir Kabir. [Persian]
Amouei, Mohammad Ali. (1377/1999). “Dard-e zamāneh: Xāterāt-e Mohammad Ali-ye Amuyi” (Memoirs of Mohammad Ali Amoui). Teharan: Ānzān. [Persian]
Ansari Dameshghi, Shams Al-Din Mohammad Ebn-e Abi Taleb. (1357/1998). “Nokhbatod-dahr fi ajāeb-el-bar-re val-bahr” (The selected wonders of the world in land and sea). Translated by Seyyed Hamid Tabibiyan. Tehran: Bonyāe Farhangestān-hā-ye Irān. [Persian]
Emam Shoushtari, Mohammad Ali. (1331/1952). “Tārix-ejoqrāfiyā-yi-ye Xuzestān” (Geographical history of Khuzestan). Tehran: Mo’assese-ye Matbu’āti-ye Amir Kabir. [Persian]
Dehkhoda, Ali- Akbar. (1377/1999). “Loqat-nāme-ye Deh-xodā” (Dehkhoda Dictionary). Tehran: Mosese Loght Nameh Dehkhoda. [Persian]
Ebn-e Fares, Ahmad. (1420 A.H/1999). “Mo’jam-o Maqhāees al-loqah” (Dictionary of language standards) (vol. 1). R&D: Abdolmoslem Mohammad Ebn-e Haroun. Beirut: Dār-ol-jil. [Persian]
Ebn-e Ḥawqal, Abū’l-Qāsim Mohammad. (1345/1967). “Sura-tol-arz” (The face of the Earth). Translated by Jafar shoar. Tehran: Bonyād-e Farhang-e Irān. [Persian]

Ebn-e Khordadbeh, Abu'l-Qasim Ubaydallah. (1370/1992). “Al-masālek- va- Al-mamālek” (Book of roads and kingdoms). Translated by Hossein Gharechanlou. Tehran: Motarjem. [Persian]

Efrighi Mesri, Mohammad Ebn-e Mokarram. (1426 A.H/2006). “Lesan-ol- Arab” (Lisan Al-Arab) (vol. 1). Beirut: Moassesa-tol ‘Elmi-ol-Matbu’āt. [Persian]

Ehsani, Ali asghar. (1378/2000). “terāt-e mā az qiyām-e afsarān-e Xorāsān” (Our memories of the uprising of Khorasan officers). Tehran: Našr-e ‘Elmi. [Persian]

Estakhri, Abou Eshagh. (1340/1961). “Masālek va mamālek” (Roads and kingdoms). Edited by Iraj Afshar. Tehran: Tarjomeh va Našre ketāb. [Persian]

Imani, Abbas. (1383/2005). “Farhang-eestelāhāt-e hoquq-e keyfari” (Terminology of criminal Law). Tehran: Ganj-e Dāneš. [Persian]

Jeihani, Abolghasem Ibn Ahmad. (1363/1985). “Aškāl ol-‘ālam” (shapes of the world). Introduction and annotation by Firouz Mansouri. Mašhad: Entešārāt-e Āstān-e Qods-e Razavi. [Persian]

Jeihani, Abu Abdallah. (1361/1983). “Hodud-ol-‘ālam men-al-mašreq elal-maqreb” (Hudud al-'Alam). Translated by Manouchehr Sotoudeh. Tehran: Ketābxāne-ye Zohuri. [Persian]

Kazerouni, Mohammad Ebrahim. (1367/1989). “Tārix-e banāder va jazāyer-e Xalij-e Fārs” (History of the ports and islands of the Persian Gulf). Edited by Manouchehr Sotoudeh. [n. p.:] Mo’assese-ye Farhangi-ye Jahāngiri. [Persian]

Keshavarz, Karim. (1363/1985). “Čahārdah māh dar Xārk: Yāddāšt-hā-ye ruzāne-ye zendāni” (Fourteen Months in Khark: A prisoner’s diary). Tehran: Payām. [Persian]

Karamian, Masoud. (1393/2015). “Xāterāt-e Šeyx Mostafā Rahnamā be zamime-ye yāddāšt-hā-ye sāl-e 1333” (Memoirs of Sheikh Mostafa Rahnama). Tehran: Sureye Mehr. [Persian]

Khosravi, Khosro. (1342/1964). “Jazire-yerk dar dore-ye estilā-ye naft” (Khark Island in the period of oil domination). Tehran: Mo’assese-ye Motāle’āt va Tahqiqāt-e Ejtemā-ee (Institute of Social Studies and Research). [Persian].

Khosro Panah, Mohammad Hossein. (1377/1999). “Sāzmān-eafsarān-ehezb-e Tude-ye Irān” (Organization of officers of the Tudeh Party of Iran 1323-1333 SH / 1944-1954 AD). Tehran: Širāzeh. [Persian]

Kiyanouri, Nour Al-Din. (1371/1993). “Xāterāt-e Nur Od-Din Kiyānuri” (Memoirs of Noureddin Kianouri). Tehran: Ettelā’āt. [Persian]

Lotfi, Yaghoub. (1392/2014). “Mobārezeh dar Tab’eed: Xārk jazire-ye suzān” (Struggle in Exile: Khark, the scorching island). Tehran: Muze-ye Ebrat (Iran Ebrat Museum). [Persian]

Lotfi, Yaghoub. (1382/2003). “Čap dar Irān be revāyat-e asnād-e Sāvāk” (Left wing in Iran according to SAVAK documents). Tehran: Mrakaz-e Barresi-ye Asnād-e Tārixi-ye Vezārat-e Ettelā’āt (The Center of Historical Documents Center). [Persian]

Mahyayi, Ebrahim. (1381/2003). “Gozar az sar manzel-e Anqā: Xāterāt-e marhum Hāj Ebrāhim-e Mahyāyi” (Memoirs of the late Hajj Ibrahim Mahyaei). Qom: Zavelqorbā. [Persian]

Masoudi, Abolhasan Ali Ibn Hossein. (1382/2004). “Moravvej-oz-zahab-e val-ma’āden-ol-jowhar” (The Meadows of Gold). Translated by Abolghasem Payandeh. Tehran: ‘Elmi va Farhangi. [Persian]

Moein, Mohammad. (1381/2003). “Farhang-e Farsi-ye Mo’een” (Mo’in Encyclopedic Dictionary). Tehran: Sorāyeš. [Persian]

Mostowfi Ghazvini, Hamdollah. (1389/2010). “Nozhat-ol-qolub” (Nuzhat-al-qulūb). Edited by Guy le Strange. Tehran: Asātir. [Persian]

Mahdavi, Abdolreza (Houshang). (1383/2004). “Sarnevešt-e yārān-e Mosaddeq” (The fate of Mossadegh’s companions). Tehran: Nashre Elmi. [Persian]

Nikouzad, Seyyedeh Leila. (1397/2019). “Qānun-e mojāzāt-e Eslāmi” (Islamic penal code). Tehran: Mehregān-e Mobin. [Persian]

Pourzahed, Reza. (1351/1973). “Jazire-ye Xārk” (Khark Island). Ahwāz: Amir Kabir. [Persian]

Rouh Bakhsh Allahabad, Rahim. (1389/2011). “Asnād va terāt-e Šeyx Mostafā Rahnamā” (Documents and memoirs of Sheikh Mostafa Rahnama). Tehran: Markaz-e Asnād-e Enqelāb-e Eslāmi (Marāsān) (Islamic Revolution Documents Center). [Persian]

Sāzmān-e Niru-hā-ye Mosallah (Armed Forces Organization). (1381/2003). “Joqrāfiyā-ye jazāyer-e Irāni-yeXalij-e Fārs (Jazāyer-e rk, rku, Šif, Om-mol-Korm, Jabrin, Naxilu, Fārsi) (The geography of Iranian islands in persian gulf (khark, kharku, Shif, Om Al-Korm, Jabrin, Nakhliou, Farsi)). Tehran: Sāzmān-e Joqrāfiya-yi-ye Niru-hā-ye Mosallah (National Geographical Organization of the Armed Forces of Iran). [Persian]

Sedaghat Pisheh, Mihan. (1384/2005). “Tabid-gāh-erk: Yāddašt-hā-ye Abolsem-e Enjavi-yeŠirāzi” (Khark Exile: Diaries of Abolghasem Enjavi Shirazi). Tehran: Čāv. [Persian]

Shamlou Ahmadi, Mohammad Hossein. (1380/2002). “Farhang-eestelāhāt va anāvin-ejazā-ee: Be enzemām-e fehrest-e kāmel-e alefbā-ee-ye anāvin–e mojremāneh dar qavānin-ejazā-ee vaāyin-e dādrasi-ye amali dar omur-e keyfari” (Glossary of Criminal Terms and Titles: In addition to a complete and alphabetical list of criminal titles in criminal law and practical criminal procedure in criminal matters). Esfahan: Dādyār. [Persian]

Tayarani, Behrouz. (1384/2006).  “Asnād-e ahzāb-e siyāsi (Hezb-e Tode-ye Irān)” (Documents of Iranian political parties (Tudeh Party of Iran)). Tehran: Sāzmān-e Asnād va Ketābxāne-ye Melli-ye Jomhuri0ye Eslāmi-ye Irān (Sākmā) (National Library and Archives Organization of Iran). [Persian]

Vosoughi, Mohammad Bagher. (1381/2003). “Tahavvolāt-e siāsi-ye safahāt-e jonubi-ye Irān:Majmu’eh gozāreš-hā-ye kārgozārān-e banāder va jazāyer-e maskun-eXalij-ers” (Political developments in southern parts of Iran). Tehran: Vezārat-e Omur-e Xārejeh (Ministry of Foreign Affairs). [Persian]

Yazdi, Ebrahim. (1394/2016). “Šast sāl saburi va šakuri az tvallod tā hejrat:terāt-e Doctor Ebrahim-e Yazdi” (Memoirs of Dr. Ebrahim Yazdi) (vol. 2). Tehran: Kavir. [Persian]

Yazdi, Ebrahim. (1382/2004). “Jonbeš-e dānešju-ee dar do dahe-ye 1320 va 1330” (Student movements in the two decades of 1320 and 1330 SH / 1940s and 1950s). Tehran: Qalam. [Persian]

Articles
Sadat, Seyyed Mahmood. (1397/2019). “Tahlil-e tab’eed-e ešterāki-hā va komonist-hā dar dore-ye Pahlavi-ye avaal” (Analysis of the exile of communists in the first Pahlavi era). Ganjine-ye Asnād, 11 (2). [Persian]
Sadat, Seyyed Mahmood. (1396/2018a). “Tahlil-e mojāzāt-e tab’eed dar dore-ye Pahlavi-ye avval” (Exile during the reign of Reza Shah Pahlavi (1925-1941)). Fasl – nāme – ye Ganjine-ye Asnād, 27th Year, volume 4. [Persian]
Sadat, Seyyed Mahmoud. (1396/2018b). “Tahlil-e mo’allefe-hā-ye tab’eed-e moxālefān-e siyāsi dar dore-ye Pahlavi-ye avval” (Analysis of the factors of the exile of political opponents in the first Pahlavi era). Pažuhešgāh-e ‘Olum-e Ensāni va Motāle’āt-e Farhangi (Institute for Humanities and Cultural Studies), 7 (2).[Persian]
Thesis
Kalaei, Pouria. (1395/2017). “Asar-šenāsi-ye mojāzāt-e tab’eed” (The pathologic study of the exile punishment). [Master’s thesis in Criminal Law and Criminology]. Azad University, Central Tehran Branch, Faculty of Law. [Persian]
Sadat, Seyyed Mahmoud. (1392/2014). “Vākāvi-ye tab’eed dar dore-ye Pahlavi-ye Avval az didgāh-e tārix-e mahalli (1304-1320 SH” (An analysis of exile in the first Pahlavi period in the view of local history (1926- 1941)). [Doctororal dissertation in History]. Esfahan: Esfahan university, Faculty of Humanities. [Persian]
Newspapers
Etelāāt (Ettelā’āt newspaper): 20 Tir 1332/ 11 July 1953. [Persian]
Keyhān (Keyhan newspaper): 20 Tir 1332/ 11 July 1953. [Persian]
Mardom (Mardom newspaper): issue no. 1042. [Persian]
Xāndani-hā (Khandaniha magazine): issues 21 &104. [Persian]
Nāme-ye San’at-e Naft, volume no. 8, issue no. 7. Āzar 1348/ December 1969. [Persian]