English Translation of References
Books
Oloumi, Tahereh. (1376/1997). “Edāre-ye ketābxāneh” (Library administration). Tehran: SAMT (Sāzmān-e Motāle’e va Tadvin-e Kotob-e ‘Olum-e Ensāni-ye Danešgāh-hā) (The Organization for Researching and Composing University Textbooks in the Humanities). [Persian]
Pao, Miranda Lee. (1379/2000). “Mafāhim-e bāzyābi-ye ettelā’āt” (Concepts of information retrieval) (pp. 142-143). Translated by Asadollah Azad & Rahmatollah Fathi. Mashhad: Dānešgāh-e Ferdowsi (Ferdowsi University of Mashhad). [Persian]
Articles
Ahmadi, Ghanbar. (1382/2003). “Gozineš-e tasvir az āršiv-e xabar” (Image retrieval from news archive). Našriye-ye Ofoq, Mahnāme-ye Taxassosi-ye Āmuzeš-e Mo’āvenat-e Siāsi, 4 (45), pp. 100-103. [Persian]
Ahmadi Zavieh, Ali; Rezayi Sharifabadi, Saeed & Zareei, Hajar. (1392/2013). “Barresi-ye mizān-e kārāyi-ye qāleb-hā-ye farā-dāde-ee-ye morede estefādeh dar āršiv-e sedā-ye Jomhuri-ye Eslāmi-ye Irān bar asās-e nazarāt-e kārbrān-e sistem” (Efficacy of metadata formats used in the voice archives of the Islamic Republic of Iran Broadcasting (IRIB) Organization). Ganjine-ye Asnād, 23 (4), pp. 114-125. [Persian]
Baharlou, Farzaneh. (1395/2016). “Barresi-ye tahlili-ye kārkard-paziri-ye estāndārd-e tabādol-e dāde-ye towsif-e āršiv-e ramz-gozāri-šode (ee-ey-di) barāye towsif-e mohtvāyi-ye manābe’-e āršivi dar āršiv-e melli-ye Irān” (An analytical study of functionality of the exchange standard of Encoded Archival Description data for content description of archival sources in the National Archives of Iran). Faslnāme-ye Āršiv-e Melli, 2 (2), (Number 6). [Persian]
Jamali Mahmouyi, Hamidreza. (1389/2010). “Moqaddame-ee bar zaxire va bāzyābi-ye ettelā’āt; dars-e dowre-ye kāršenāsi-ye aršad-e rešte-ye ketābdāri va ettalā’-resāni” (An introduction to information storage and retrieval) (1st ed.). tehran: Dānešgāh-e Tarbiat Mo’allem (Tarbiat Moallem University). [Persian]
Kokabi, Morteza; Rahimi, Saleh; Osareh, Farideh & Nowrouzi, Alireza. (1392/2013). “Ta’ammolāti bar namāye-sāzi-ye tasāvir: Yek tasvir-e arzeši barābar-e hezār vāžeh” (Reflections on image indexing: A value-laden image worth a thousand words). Tahqiqāt-e Ettelā’-Resāni va Ketābxāne-hā-ye ‘Omumi (Research on Information Science and Public Libraries, The Quarterly Journal of Iran Public Libraries Foundation), 19 (2), pp. 257-276. [Persian]
Mardani, Amirhossein. (1388/2009). “Folksonomi: Az ān-e kārbarān, barāye kārbrān” (Folksonomy: By users, for users). Faslnāme-ye Motāle’āt-e Melii-ye Ketābdāri va Sāzmāndehi-ye Ettelā’āt (Journal of National Studies on Librarianship and Information Organization) (NASTINFO), 20 (3), pp. 239-260. [Persian]
Mojarrab, Maryam & Hayati, Zoheir. (1392/2013). “Olaviat-hā-ye majmu’e-sāzi dar ketābxāne-ye dijitāl az didgāh-e a’zā-ye hey’at-e ‘elmi va danešjuyān-e tahsilāt-e takmili-ye Dānešgāh-e Širāz” (Priorities of library acquisitions in digital library from the perspective of faculty members and graduate students of Shiraz University). Faslnāme-ye Ketābdāri va Ettelā’-Resāni (Journal of Library and Information Sciences) (LIS), 16 (3) (serial number: 63), pp. 199-226. [Persian]
Osareh, Farideh; Tavakkolizade Ravari, Mohammad; Bigdeli, Zahed & Ghozavi, Roghayyeh. (1397/2018). “Motāle’e-ye mizān-e šebāhat-e estelāhāt-e ‘onvān, kelid-vāže-hā-ye nevisandeh va mowzu’āt-e kontorol-šode barāye ta’yin-e fild-e monāseb dar tahlil-hā-ye mowzu’ee-ye ‘elm-sanji” (Study of similarities of terms in title, author's keywords and controlled vocabulary for determining the appropriate field in scientometric thematic analysis). Modiriat-e Ettelā’āt-e Salāmat (Health Information Management Journal), 15 (5) (serial number: 63), pp. 220-225. [Persian]
Zarei, Eisa & Khodadad Shahri, Nayereh. (1393/2014). “Barresi-ye ravand-e raqami-sāzi-ye manābe’-e didāri-šenidāri dar āršiv-hā-ye sāzmān-e sedā va simā: Mavāne’ va rāhkār-hā” (Digitization of audio-visual materials at the Iranian Broadcasting (IRIB) centers: Barriers and strategies). Ganjine-ye Asnād, 24 (3) (serial number: 95), pp. 110-125. [Persian]
Dissertations
Asnafi, Amir Reza. (1390/2011). “Barresi-ye qābeliat-hā-ye yuni mārk va mark-e Irān barāye modiriat-e mavād-e āršivi barāye erā’e-ye olguyi barāye yek narm afzār-e āršivi-ye behineh bā negāhi be narm afzār-hā-ye āršivi-ye Irān” (A survey on UNIMARC and IranMARC for archival materials management to present a prototype for standard archival software with a glance to Iranian Archival Software) [Doctoral dissertation]. ‘Elm-e Ettelā’āt va Dāneš-šenāsi (Department of Library and Information Science), Dāneškade-ye Ravān-šenāsi va ‘Olum-e Tarbiati (Faculty of Education and Psychology), Dānešgāh-e Šahid Čamrān-e Ahvāz (Shahid Chamran University of Ahvaz). [Persian]
Ghadimi, Mahdieh. (1390/2011). “Barresi-ye vazeeyat-e namāye-sāzi va čekide-nevisi-ye manābe’-e didāri šenidāri dar marākez-e āršivi-ye šahr-e Tehrān va kārāyi-ye ān az didgāh-e kārbarān” (A review of the status of indexing audio-visual resources in archival centers of Tehran and its efficiency from the perspective of its users) [Masters’ thesis]. Islamic Azad University Science and Research Branch, Department of Library and Information Science. [Persian]
Vafayi, Rezvan. (1393/2014). “Motāle’e-ye be kārgiri-ye qavā’ed-e towsif va dastresi be manba’ (ār. di. ey) dar āršiv-e sedā va simā-ye Jomhuri-ye Eslāmi-ye Irān” (A Study of the application of the principles of Resource Description and Access (RDE) in the archives of Islamic Republic of Iran Broadcasting) [Masters’ thesis]. Islamic Azad University: Tonekābon Branch. [Persian]