Iranian Women Problems in the First Decade of Reza Shah Government (1920-1929) as Reflected in Two Women’s Magazines of the Time

Document Type : Research Paper

Author

Assistant professor of history department, yadegar Emam khomeyni(rh) Shahr e-Rey Islamic Azad University.

Abstract

Purpose: Problems of Iranian women in the 1920s, as discussed in two women’s magazines published by prominent Iranian women, are identified.
Method and Research Design: Apart from the data collected from the contents of the magazine, records of the National Archives of Iran was consulted for supporting data.
Findings and Conclusion: Zabaan-e Zanaan [approx.: Women’s Voice] was owned by a pioneer of women’s rights, Sedigheh Dowlat-Aabaadi (1882-1961), and published first as a newspaper in her home town of Isfahan (1920). After publication was suspended because she attacked the government’s foreign policies, she published it for two years as an exclusively women’s magazine in Tehran. Aalam-e Nesvaan [Women’s World], owned by Navvaabeh Safavi, was published by the graduates of the American School for Girls in the Presbyterian missionary compound in Tehran for 13 years (circa. 1920-1933). Both magazines defended and continuously called for equal rights and public education for women, women’s health issues, campaigned against the Hijab and polygamy, asked for radical reform of marriage law and campaigned against child marriage.

Keywords

Main Subjects


English Translation of References
Documents
Sāzmān-e AsnādvaKetābxāne-ye Melli-ye Irān (Sākmā) (National Library and Archives Organization of Iran)[Persian]
 
Books
Abrahamian,Ervand. (1382/2003). “Irānbein-e do enqelāb: Darāmadi bar jame’e-šenāsi-ye siāsi-ye mo’āser-e Irān” (Iran between two revolutions) (8th ed.). Translated by Ahmad GolMohammadi& Mohammad EbrahimFattahiValilaei. Tehran: Našr-e Ney.[Persian]
Ajand, Yaghoub. (1363/1984). “Adabiāt-e novin-e Irānazmašrutiattāenqelāb-e eslāmi” (Iran’snew literature from constitutionalism to Islamicrevolution) (1st ed.). Tehran: Amir Kabir.[Persian]
Babran, Sedigheh. (1381/2002). “Našriāt-e viže-ye zanān: Seir-e tārixi-ye našriāt-e zanāndarIrān-e mo’āser” (Presses special to women: The historical course of women presses in contemporary Iran) (1st ed.). Tehran: RošangarānvaMotāle’āt-e Zanān.[Persian]
Bayat, Kaveh&KouhestaniNejad, Masoud (eds.). (1372/1993). “Asnād-e matbu’āt 1286-1320” (Press documents 1907-1941) (vol. 1) (1st ed.). Tehran: Sāzmān-e Asnād-e Melli-ye Irvn (National Archives Organization of Iran).[Persian]
Cohn, Guel. (1362/1983). “Tārix-e sānsurdarmatbu’āt-e Irān” (The censorship history of Iran) (vol. 2) (1st ed.). Esfahan: Kamāl.[Persian]
Khanyeki, Hadi. (1381/2002). “Qodrat, jāme’e-ye madanivamatbu’āt” (Power, civil society and press) (1st ed.). Tehran: Tarh-e Now.[Persian]
MohitTabatabaei, Mohammad. (1366/1987). “Tārix-e tahlili-ye matbu’āt-e Irān” (The analytical history of press in Iran) (1st ed.). Tehran: Be’sat. [Persian]
Sanasarian, Eliz. (1384/2005). “Jonbeš-e hoquq-e zanāndarIrāntoqyān, ofulvasarkubaz 1280 tāenqelāb 1357” (The women's rights movement in Iran: mutiny, appeasement, and repression from 1900 to Khomeini1982) (1st ed.). translated by Noushin Ahmadi Khorasani. Tehran: Axtarān.[Persian]
Sadr Hashemi, Mohammad. (1363/1984). “Tārix-e jarāyedvamajallāt-e Irān” (The history of Iranian press and journals) (vol. 3) (2nd ed.). Esfahan: Kamāl.[Persian]
Šokufeh be enzemām-e Dāneš: Noxostinnašrieh-hā-ye zanān-e Irān” (Shokoufeh (blossom) attached to Danesh (Knowledge): The Iranian first women presses) (1st ed.). (1377/1998). Tehran: Ketābxāne-ye Melli-ye Jomhuri-ye Eslāmi-ye Irān (Sākmā) (The National Library of Islamic Republic of Iran).[Persian]
 
Articles
Khanyeki, Hadi. (1378/1999). “Sāxtār-e mašrutehvanesbat-e ānbāsāxt-e matbu’ātdarIrān” (The structure of constitutionalism and its relation to the construction of press). Fasl-nāme-ye Tārix-e Mo’āser-e Irān (Quarterly Journal of the Contemporary History ofIran), 3rd year, 10, 65-98.[Persian]
Khanyeki, Hadi. (1386/2007). “Modelibarāyemotāle’e-ye tārixi-ye nesbat-e miān-e sāxtār-e qodratvamatbu’ātdarIrān” (Proposing a model for historical study of the relationship between the power structure and the press in Iran). Majalle-ye ‘Elmi-Pažuheši-ye Dāneškade-ye Adabiātva ‘Olum-e Ensāni-ye Dānešgāh-e Tehrān (Academic-Scientific Journal of the Faculty of the Literature and Humanities of Tehran University), 58(182).[Persian]
RostamKalaei, Yasamin. (1387/1998). “Barnāme-ye gostardebarāyezanān-e Irān-e now” (An extensive plan for women of the new Iran). In Stephanie Cronin (Ed.) RezāŠāhvašekl-giri-ye Irān-e novin (Reza Shah and the formation of the new Iran: Article collections). Translated by MortezaSaghebfar. Tehran: Jāmi.[Persian]
Saeedi, Hourieh. (1383/2004). “Negāh-e zan be siāsatvahokumatdaravalinnašriāt-e zanāndarIrān” (Women’s views towards politics and government in the first women presses in Iran). Payām-e Tārix: VižehBarnāme-ye Seminār-e Bein al-Melali-ye ZandarTārix-e Irān-e Mo’āser (Message of the History: Special Issue of the International Seminar of Women in the Contemporary History of Iran), 1, 8-19.[Persian]
 
 
Press
Irān-e Āzād (Free Iran)[Persian]
Zabān-e Zanān (Women’s Language)[Persian]
Setāre-ye Irān (Iran’s Star)[Persian]
Šokufeh (Blossom)[Persian]
Ālam-e Nesvān (Women’s World)[Persian]
Asr-e Nehzat (Movement Era)[Persian]
Qarn-e Bistom (Twentieth Century)[Persian]
Nāme-ye Javānān (The Youth’s Letter)[Persian]
Nahid (Venus)[Persian]
 
Digital Sources
Sāit-e Majmu’e-ye Šaxsi-ye SediqehDowlatĀbādi (Personal Collections of SedighehDowlatAbadi Website). Retrieved from https://socialhistory.org/fa/collections/sedighe-dolatabadi-collection.[Persian]