English Translation of References
Documents
Sāzmān-e AsnādvaKetābxāne-ye Melli-ye Irān (Sākmā) (National Library and Archives Organization of Iran)[Persian]
Books
Abrahamian,Ervand. (1382/2003). “Irānbein-e do enqelāb: Darāmadi bar jame’e-šenāsi-ye siāsi-ye mo’āser-e Irān” (Iran between two revolutions) (8th ed.). Translated by Ahmad GolMohammadi& Mohammad EbrahimFattahiValilaei. Tehran: Našr-e Ney.[Persian]
Ajand, Yaghoub. (1363/1984). “Adabiāt-e novin-e Irānazmašrutiattāenqelāb-e eslāmi” (Iran’snew literature from constitutionalism to Islamicrevolution) (1st ed.). Tehran: Amir Kabir.[Persian]
Babran, Sedigheh. (1381/2002). “Našriāt-e viže-ye zanān: Seir-e tārixi-ye našriāt-e zanāndarIrān-e mo’āser” (Presses special to women: The historical course of women presses in contemporary Iran) (1st ed.). Tehran: RošangarānvaMotāle’āt-e Zanān.[Persian]
Bayat, Kaveh&KouhestaniNejad, Masoud (eds.). (1372/1993). “Asnād-e matbu’āt 1286-1320” (Press documents 1907-1941) (vol. 1) (1st ed.). Tehran: Sāzmān-e Asnād-e Melli-ye Irvn (National Archives Organization of Iran).[Persian]
Cohn, Guel. (1362/1983). “Tārix-e sānsurdarmatbu’āt-e Irān” (The censorship history of Iran) (vol. 2) (1st ed.). Esfahan: Kamāl.[Persian]
Khanyeki, Hadi. (1381/2002). “Qodrat, jāme’e-ye madanivamatbu’āt” (Power, civil society and press) (1st ed.). Tehran: Tarh-e Now.[Persian]
MohitTabatabaei, Mohammad. (1366/1987). “Tārix-e tahlili-ye matbu’āt-e Irān” (The analytical history of press in Iran) (1st ed.). Tehran: Be’sat. [Persian]
Sanasarian, Eliz. (1384/2005). “Jonbeš-e hoquq-e zanāndarIrāntoqyān, ofulvasarkubaz 1280 tāenqelāb 1357” (The women's rights movement in Iran: mutiny, appeasement, and repression from 1900 to Khomeini1982) (1st ed.). translated by Noushin Ahmadi Khorasani. Tehran: Axtarān.[Persian]
Sadr Hashemi, Mohammad. (1363/1984). “Tārix-e jarāyedvamajallāt-e Irān” (The history of Iranian press and journals) (vol. 3) (2nd ed.). Esfahan: Kamāl.[Persian]
“Šokufeh be enzemām-e Dāneš: Noxostinnašrieh-hā-ye zanān-e Irān” (Shokoufeh (blossom) attached to Danesh (Knowledge): The Iranian first women presses) (1st ed.). (1377/1998). Tehran: Ketābxāne-ye Melli-ye Jomhuri-ye Eslāmi-ye Irān (Sākmā) (The National Library of Islamic Republic of Iran).[Persian]
Articles
Khanyeki, Hadi. (1378/1999). “Sāxtār-e mašrutehvanesbat-e ānbāsāxt-e matbu’ātdarIrān” (The structure of constitutionalism and its relation to the construction of press). Fasl-nāme-ye Tārix-e Mo’āser-e Irān (Quarterly Journal of the Contemporary History ofIran), 3rd year, 10, 65-98.[Persian]
Khanyeki, Hadi. (1386/2007). “Modelibarāyemotāle’e-ye tārixi-ye nesbat-e miān-e sāxtār-e qodratvamatbu’ātdarIrān” (Proposing a model for historical study of the relationship between the power structure and the press in Iran). Majalle-ye ‘Elmi-Pažuheši-ye Dāneškade-ye Adabiātva ‘Olum-e Ensāni-ye Dānešgāh-e Tehrān (Academic-Scientific Journal of the Faculty of the Literature and Humanities of Tehran University), 58(182).[Persian]
RostamKalaei, Yasamin. (1387/1998). “Barnāme-ye gostardebarāyezanān-e Irān-e now” (An extensive plan for women of the new Iran). In Stephanie Cronin (Ed.) RezāŠāhvašekl-giri-ye Irān-e novin (Reza Shah and the formation of the new Iran: Article collections). Translated by MortezaSaghebfar. Tehran: Jāmi.[Persian]
Saeedi, Hourieh. (1383/2004). “Negāh-e zan be siāsatvahokumatdaravalinnašriāt-e zanāndarIrān” (Women’s views towards politics and government in the first women presses in Iran). Payām-e Tārix: VižehBarnāme-ye Seminār-e Bein al-Melali-ye ZandarTārix-e Irān-e Mo’āser (Message of the History: Special Issue of the International Seminar of Women in the Contemporary History of Iran), 1, 8-19.[Persian]
Press
Irān-e Āzād (Free Iran)[Persian]
Zabān-e Zanān (Women’s Language)[Persian]
Setāre-ye Irān (Iran’s Star)[Persian]
Šokufeh (Blossom)[Persian]
Ālam-e Nesvān (Women’s World)[Persian]
Asr-e Nehzat (Movement Era)[Persian]
Qarn-e Bistom (Twentieth Century)[Persian]
Nāme-ye Javānān (The Youth’s Letter)[Persian]
Nahid (Venus)[Persian]
Digital Sources