Marriage certificates of Bimorgh Rural areas of Gonabad in the Qajarid period

Document Type : Research Paper

Authors

1 Assistant Professor, Department of History, University of Guilan

2 MA, Iranology, University of Guilan

Abstract

Purpose: To study social, economic, and cultural life of the people of the region though the contents of marriage certificates.
Method and Research Design: Data was collected and analyzed from marriage certificates held at the Central Archives of Astan Quds Razavi. Marriage certificates were divided into three groups: Mohammad Shah and early Naser Al-Din Shah years (circa. 1838-1855), Naser Al-Din Shah years (circa. 1856-1890), and later years of the Qajarid era (circa. 1890-1925).
Findings and Conclusion: Early marriage certificates are written in plain language. Items included in the certificates as mahriyyeh shows that the overall economic condition of people was not poor. Certificates of the second period are written in a more pedantic style, but show some economic improvements. It seems that marriage with people from out of the region had become more common than before. In the certificates of the of last period, mention of imported items indicates the expansion of trade with western countries as well as further improvement in economic condition of people. 

Keywords

Main Subjects


Resource English Translation
 Abdoli Ashtiani, Asadollah; Nuraee Ashtiani, Mohammad Ali.(1389/2010). “ Aqd-nāme-hā’i az ruzegār-e Nāser el-Din Šāh-e Qājār be sāl-e 1312 hejri-e  qamari.(Some marrriage contracts in Nāser el-Din Šāh-e Qājār period, in year 1894(1312 hejri-e  qamari))”. Payam-e Baharestan quarterly,(2)7.
 
 Alizadeh Birjandi, Zahra et al. (1385/2006). Negareši bar mehr-nāme-hāye asr-e Qājār dar Birjand (An outlook on marriage contracts in Birjand  during the Qājār period). Birjand: Sāzman-e Mirās-e Farhangi va Gardešgari.
 
Bayani, Bahman. (1388/2009). “Negāhi be yek qabāleye ezdevāj-e nafis-e doreye Fathali-Šāh-e Qājār       (An outlook on a precious marriage contract in Fathali-Šāh-e Qājār period)”. Payam-e Baharestan quarterly, (2)4.
 
Hejazi, Banafshe. (1392/2013). Tārix-e xānom-hā: barresi-e jāygāh-e zan-e Irāni dar asr-e Qājār)Women’s history: a study of Iranian woman’s position in the Qājār period). (vol. 1) Tehran: Qaside-sarā Publication.
 
Mehrabadi, Mitra. (1379/2000). Zan-e Irāni be ravāyat-e safar-nāme-nevisān-e farangi ( Iranian women in European travelogue writers’ viewpoint). Tehran: Āfarineš Publication.
 
Meydani Neyshaburi, Ahmad ibn Mohammad. (1394/2015). Majma’ ol-amsāl hamrāh ba moādel-hāye Farsi (Proverbs collection with Persian equivalents). (vol.2). Translated by Mostafa Taravide. Tehran: Asr-e Zendegi Publication.
 
Mojtabavi. Seyyed Hassan. (1374/1995). Joqrāfiyāye tārixi-e Gonābād: pažuheši dar joqrāfiyāye tārixi-e Gonābād, Kāxak, Bejestān va Bidoxt (Historical geography of Gonābād: a research on historical geography of Gonābād, Kāxak, Bejestān and Bidoxt). Gonabad: Marandiz Publication.
 
Montazemi, Ali.(1384/2005). “Seyri dar qabāle-hāye ezdevāj-e doreye Qājār (A study of marriage contracts of the Qājār period)”. Payam-e Baharestan quarterly, 51.
 
Motahari, Morteza. (1357/1979). Nezam-e hoquqi-e zan dar eslam (Women’s rights system in Islam). Qom: Sadrā.
Qaem-maqami, Jahangir. (1350/1971). Moqaddame’i bar šenāxt-e asnād-e tārixi (An introduction to recognition of historical documents). Tehran: Anjoman-e Āsār-e  Melli Publication.
Qor’ān Karim (Holy Quran).
Rouholamini, Mahmoud. (1391/2012). Gerd-e šahr bā čerāq: dar mabāni-e ensān-šenāsi (Around the town with a lantern: basics of anthropology). Tehran: Attār.
 
Sāzmān-e Ketābxāne-hā, Muze-hā va Markaz-e Asnād-e ’Āstān-e Qods-e Razavi (Libraries, Museums and Documents Center of ’Āstān Qods Razavi) (Sākmāq), kod-e amvāli (Doc. no.): 121583/1; 121590/1; 121596/5; 121600/1; 121603/1; 121606/1; 121615/1; 121622/3; 121644/3; 121652/23.
 
Sykes, Percy. (1363/1985). Tārix-e Irān (A history of Persia). Translated by MohammadTaghi  Fakhr Daee Gilani.(vol. 2) Tehran: Donyāy-e Ketāb.